• (+31) 85 792 0492
  • info@interamb.com

Subtiele verschillen tussen Nederlanders en Vlamingen

Hoewel wij elkaar in de Nederlandstalige landen prima kunnen verstaan, zijn er toch ook subtiele verschillen. Deze komen om de hoek kijken wanneer je als ondernemer zaken wilt doen met iemand uit een ander land waar Nederlands gesproken wordt.

 

In dit artikel beperk ik me even tot de verschillen tussen Nederlanders en Belgen. Onlangs stelde ik in mijn Facebookgroep voor ondernemers in het buitenland de vraag welke verschillen er zijn tussen Nederlanders en Belgen. Mijn doel was om te ontrafelen hoe je als Nederlandse ondernemer het beste onder de aandacht kunt komen van Vlaamse klanten en andersom; hoe je als Belg Nederlandse klanten het beste kunt aanspreken.

 

Tikkeltje formeel

Ten eerste is er het taalgebruik. Vlamingen zijn over het algemeen een tikkeltje formeler dan Nederlanders. Ook voor mij is dat soms een zoektocht: zeker als ik berichten maak voor de Facebookpagina van een klant die zich op zowel Nederlandse als Vlaamse klanten richt. Het gaat om het vinden van de juiste toon die niet te afstandelijk klinkt, maar ook weer niet te informeel. En dan zijn er natuurlijk ook de Vlaamse woorden waarvan de gemiddelde Nederlander geen idee heeft wat ze betekenen, en andersom: de Nederlandse woorden waar geen Vlaming ooit van gehoord heeft. Als Nederlandse moet ik bekennen dat ik veel Vlaamse woorden eigenlijk mooier vind dan de Hollandse alternatieven. Neem bijvoorbeeld het woord ‘goesting’, dat aangeeft dat je ergens zin in hebt, of het woord ‘fier’, dat wij in Nederland vaak ‘trots’ noemen.

 

Directer

 Een ander groot verschil zit niet zozeer in het taalgebruik op zich, maar meer in de manier waarop we communiceren. Nederlanders zijn veel directer dan Vlamingen. Dat betekent ook dat jij in je communicatie directer kunt, of misschien wel moet zijn als jij Nederlandse klanten wilt aantrekken. Over het algemeen maken Nederlanders ook het liefst snel afspraken en krijgen ze graag snel antwoord op vragen. Vlaamse klanten laten zich over het algemeen liever wat meer ‘veroveren’. Ze vinden het fijn als je de tijd voor hen neemt en als ze jou eerst rustig wat beter kunnen leren kennen. Dat betekent bijvoorbeeld dat je op je website goed moet laten zien wie jij als ondernemer achter het bedrijf bent, dat je geduldig de tijd neemt om vragen te beantwoorden en de ander vooral niet pusht om een beslissing te nemen.

 

Zelf werk ik met evenveel plezier samen met klanten uit alle landen waar Nederlands wordt gesproken. Die kleine, subtiele verschillen, ik vind ze eigenlijk alleen maar leuk. En jij?